Il “Bianzheng Lunzhi” e le criticità della medicina tradizionale cinese moderna Zhang Xiaoxia 張効霞

4 Apr , 2026 - MTC

Il “Bianzheng Lunzhi” e le criticità della medicina tradizionale cinese moderna Zhang Xiaoxia  張効霞

Negli ultimi decenni, il concetto di “Bianzheng Lunzhi” (弁証論治, biànzhèng lùnzhì) è stato considerato il nucleo accademico più caratteristico della medicina tradizionale cinese (MTC), e come principio o norma ha governato quasi tutti i processi della pratica clinica. Tuttavia, come osserva Zhang Xiaoxia, il “Bianzheng Lunzhi” così come oggi viene compreso e insegnato nella comunità accademica, non esiste in forma autentica; si tratta di una costruzione artificiale creata dall’uomo.

L’uso del modello di classificazione dei pattern (Bianzheng Fenxing, 辨证分型, biànzhèng fēnxíng) per stabilire standard clinici, linee guida e criteri per la scelta dei punti dell’agopuntura è paragonabile a “cercare il pesce sull’albero” (緑木求魚, lùmù qiú yú) o a “guidare il carro verso nord mentre si vuole andare a sud” (南辕北轍, nán yuán běi zhé): un approccio metodologicamente errato che allontana dalla realtà clinica del paziente.

La confusione terminologica nella MTC

Prima dell’arrivo della medicina occidentale in Cina, i medici tradizionali utilizzavano una varietà di termini per descrivere il principio di adattare il trattamento alla condizione del paziente:

脈因証治 (Mài yīn zhèng zhì) – trattamento basato sull’origine del polso
弁証施治 (Biànzhèng shī zhì) – trattamento basato sulla classificazione dei pattern
診病施治 (Zhěn bìng shī zhì) – trattamento basato sulla diagnosi della malattia
症因脈治 (Zhèng yīn mài zhì) – trattamento basato sulla causa della malattia e sul polso
見症施治 (Jiàn zhèng shī zhì) – trattamento basato sull’osservazione dei sintomi
弁証論治 (Biànzhèng lùnzhì) – Bianzheng Lunzhi

In realtà, non esisteva un consenso uniforme sui termini da usare, e i vari concetti erano spesso intercambiabili. Successivamente, con l’influenza della medicina occidentale, si è sviluppata una percezione della MTC come meno chiara e meno standardizzata.

Zheng (证, zhèng) e Hou (候, hòu)

Nella storia della medicina cinese, termini come 证 (zhèng), 候 (hòu), 症 (zhèng) e i loro derivati (证候, zhènghòu; 症状, zhèngzhuàng; 病候, bìnghòu) erano sostituibili tra loro e non presentavano differenze essenziali.

Tuttavia, la comunità medica cinese moderna ha confuso “zheng” (证, zhèng), che indica i sintomi percepiti dal paziente, con il meccanismo della malattia (病机, bìngjī), ossia la vera essenza patologica. Questa confusione ha spesso deviato la pratica clinica dalla sua traiettoria originale, allontanandola dalla via corretta.

La proliferazione dei modelli Bianzheng

Per soddisfare l’idea che il Bianzheng Lunzhi dovesse avere una grande varietà di approcci, negli anni si sono sviluppati numerosi modelli:

六経辨证 (Liù jīng biànzhèng) – Bianzheng dei Sei Canali
三焦辨证 (Sānjiāo biànzhèng) – Bianzheng del Sanjiao
衛気営血辨证 (Wèi Qì Yíng Xuè biànzhèng) – Bianzheng di Wei-Qi-Ying-Xue
病因辨证 (Bìngyīn biànzhèng) – Bianzheng basato sull’eziologia
脏腑辨证 (Zàngfǔ biànzhèng) – Bianzheng degli organi interni
经络辨证 (Jīngluò biànzhèng) – Bianzheng dei meridiani

In aggiunta, si è sviluppata una nuova teoria di combinazione tra diagnosi della malattia (Bianbing, 辨病, biànbìng) e diagnosi del pattern (Bianzheng, 辨证, biànzhèng), generando il modello di Bianzheng Fenxing (辨证分型, biànzhèng fēnxíng), largamente diffuso e applicato nei manuali clinici e negli articoli accademici.

Criticità dell’applicazione standardizzata

Oggi, molte linee guida cliniche cinesi e manuali di agopuntura continuano a basarsi sul modello fisso di Bianzheng Fenxing. Tuttavia, secondo i principi tradizionali:

Non esistono due pazienti identici, né due malattie perfettamente sovrapponibili.
È necessario adattare il trattamento al tempo, al luogo e alla persona (因时因地因人施治, yīn shí yīn dì yīn rén shī zhì).

Di conseguenza:

Una stessa malattia occidentale può manifestarsi in pazienti diversi con variazioni complete dei meccanismi patologici secondo la MTC.
Una formula cinese può essere utilizzata per diverse malattie occidentali, purché il meccanismo patologico del paziente coincida con quello previsto dalla formula.

Pertanto, l’uso rigido del modello Bianzheng Fenxing per standardizzare trattamenti e selezione dei punti di agopuntura è spesso fuorviante (缘木求鱼, lùmù qiú yú; 南辕北轍, nán yuán běi zhé).

I red flag della MTC moderna

Come osserva il professor Zhang Jian (張剣 / Chō Juken) della Nanjing University of Chinese Medicine, alcuni Bianzheng degli organi interni corrispondono a segnali di allarme della medicina occidentale:

Cuore con stasi del sangue → angina o infarto
Umidità-Calore di fegato e cistifellea → ittero acuto o epatite acuta
Umidità-Calore della vescica → sangue nelle urine, dolore, pollachiuria (calcoli renali o cistite acuta)

Questi casi richiedono prima una valutazione medica occidentale, non il trattamento esclusivo con agopuntura.

Le innovazioni del dopoguerra


Dopo il 1950, nuove teorie come Bianzheng Lunzhi e i suoi derivati nell’agopuntura hanno introdotto concetti innovativi:

Uso dei punti come Sanyinjiao (三陰交, Sān Yīn Jiāo) per tonificare lo Yin
Astensione dalla moxibustione nei casi di calore
Diagnosi della lingua e dei polsi come strumenti di Bianzheng

Queste pratiche, sebbene moderne, rappresentano la conoscenza condivisa tra gli studiosi postbellici di agopuntura e hanno portato anche a risultati clinici validi in contesti controllati. Ad esempio, la teoria del Blocco del Qi del fegato (肝鬱気滞, gān yù qì zhì) proposta dal professor Qin Bowe (秦伯未, Qín Bówèi) rimane clinicamente utile.

Conclusione

L’analisi di Zhang Xiaoxia mette in guardia dall’uso indiscriminato di modelli standardizzati e sottolinea l’importanza di valutare ogni paziente come unico, rispettando la flessibilità terapeutica della medicina tradizionale cinese. L’adozione acritica del Bianzheng Fenxing come struttura fondamentale della pratica clinica può risultare fuorviante, distogliendo l’attenzione dalla vera essenza della malattia e dai bisogni individuali del paziente.


Comments are closed.